Ils sont réellement seulement passés quatorze années depuis que Genova vend Corse à la France.
Nous sommes tous adultes et avec ceci il ne voudrait pas ils entrent dans un débat politique sur les nationalismes mais si demain, pour mettre un exemple, vendait Corse à l'Italie ou le rosellon à l'Espagne dont nation se on ses habitantantes.
À une époque que les territoires étaient échangé entre les souverains comme s'ils étaient des «
cromos » (je conviens ne pas savoir traduire ce mot mais est ce qui est précise - petites images de joueurs de football, personnages de bandes dessinées, télévision, etc.) réellement aliment que Napoleón a heureusement eu la chance de d'être français au moment adéquat. En cas contraire ça aurait été un « petit génie local » dans le meilleur des cas.
Un homme est lui-même et ses circonstances.
(J'espère que la traduction est quelque chose compréhensible et non de lieu à de mauvaises interprétations pour le cas où je la transcris en Espagnol)
---------------------------------------------------------------------
Realmente sólo han pasado catorce años desde que Genova vende corcega a Francia.
Somos todos adultos y (sic) esto no quisiera entran en un debate político sobre nacionalismos pero si mañana, por poner un ejemplo, vendiera corcega a italia o el rosellon a españa de que nación se sentirian sus habitantantes.
En una época que los territorios se intercambiaban entre los soberanos como si fueran "cromos" (siento no saber traducir esta palabra pero es la exacta - pequeñas imágenes de jugadores de futbol, personajes de comic, television, etc.) realmente pienso que afortunadamente Napoleón tuvo la suerte de ser francés en el momento adecuado. En caso contrario hubiera sido un "pequeño genio local" en el mejor de los casos.
Un hombre es si mismo y sus circunstancias.