| Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols | |
|
|
Auteur | Message |
---|
stephane Membre d'honneur
Nombre de messages : 412 Localisation : Région toulousaine Date d'inscription : 14/09/2006
| Sujet: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Ven 14 Nov - 15:11 | |
| Hola
Comme je vois qu'il y a de nombreux amis espagnols sur le forum, je me permets de leur poser cette question :
Comment est perçu/analysé le manuscrit d'El Guil en Espagne ? Document authentique ou composition ?
En France, à part E. Fort, au début du XXe siècle, ne l'a eu entre les mains (à moins qu'il soit dans une collection privée). Donc toutes les représentations connues sont de deuxième main, voire plus (Boisselier, Knotel, ...).
Merci pour vos réponses
Hasta luego amigos
Stéphane | |
|
| |
Juan José
Nombre de messages : 51 Localisation : Madrid Date d'inscription : 01/11/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Sam 15 Nov - 19:29 | |
| Hola, Stéphane.
Je n'ai pas d'opinion formée sur ce supposé manuscrit.
Je suppose qu'une personne avec suffisants des connaissances sur l'uniformité de l'époque pourrait faire un travail pareil : ils se maintiennent quelques signes d'identité de l'unité de celle qui se traite et on ajoute à lui les éléments qui peuvent être vraisemblables. Le reste est pur travail artistique.
D'un autre côté, il semble que rien de plus que E. Fort l'a personnellement vu, et toutes les autres études sont copies de copies; cela beaucoup de confiance ne m'inspire pas. De plus, dans une époque dans laquelle n'existaient pas les scaners et les photos digitales et les collectionneurs payaient à un prix d'or les copies manuelles, un travail de ce type aurait une grande valeur.
Je n'ai pas connu à E. Fort et c'est pourquoi toute considération que je faisais sur son honnêteté serait une témérité de ma part.
José María Bueno a publié une paire de livres avec le titre "Les Français et ses alliés en Espagne" basé presque complètement sur le manuscrit Du Guil.
Cordialement
Juan José | |
|
| |
stephane Membre d'honneur
Nombre de messages : 412 Localisation : Région toulousaine Date d'inscription : 14/09/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Dim 16 Nov - 19:21 | |
| Hola Juan-José
Je connais le travail de J.M. Bueno qu'il a fait avec son ami Achard. Il se base sur le manuscrit d'El Guil d'après E. Fort.
En Espagne, y a-t-il eu d'autres représentations des troupes françaises pendant l'occupation de 1808-1813 ?
Merci
Stéphane | |
|
| |
Ximo
Nombre de messages : 1696 Age : 59 Localisation : Valencia - España Date d'inscription : 06/11/2007
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Lun 17 Nov - 17:38 | |
| Bonjour Stephane,
Comme l'a commenté Juan José, à l'origine je n'ai pas spécialement d'opinion sur "Le Güil" et bien sûr je n'ai pas pourquoi douter de la véracité du manuscrit.
Au sujet de ton autre question si tu te réfères à des oeuvres de l'époque je l'ignore Juan José a imaginé qu'il pourra t'aider beaucoup plus que moi.
Dans le cas d'actuelles oeuvres je m'en remets au post avec les oeuvres de notre cher Dionisio Alvarez Cueto, entre les autres. http://www.dionisioalvarez.com/
Saludos | |
|
| |
André Jouineau
Nombre de messages : 852 Date d'inscription : 17/09/2006
| Sujet: Le site de l'illustrateur Lun 17 Nov - 18:16 | |
| J'ai regardé et j'ai apprécié donc j'ai envoyé l'adresse du site au directeur d' Histoire et collection peut être serat il ? intérressé. Slts andré | |
|
| |
Corso Modérateur
Nombre de messages : 2002 Age : 63 Localisation : Prades le Lez - 34730 Date d'inscription : 30/10/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Mer 19 Nov - 7:22 | |
| Un magistral coup de crayon. Je connaissais ses illustrations sur le site napoleonsseries sur Bailèn. J'ignorai par contre qu'il revisitait toutes les périodes. Chapeau l'artiste. _________________ On me croit sévère, même dur. Tant mieux cela me dispense de l'être. Ma fermeté passe pour de l'insensibilité. A Caulaincourt Si je monte au Ciel, et que Napoléon n'est pas au Paradis, alors ce ne sera pas le Paradis.
| |
|
| |
swords
Nombre de messages : 10 Age : 66 Localisation : Belgique Date d'inscription : 10/11/2008
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Mer 19 Nov - 17:14 | |
| Bravo pour ce site à découvrir. Les dessins sont magnifiques, mais sont-ils exacts? J'avoue mon ignorance sur l'époque des guerres de la péninsule ou guerre d'indépendance de 1808 à 1813. Quelqu'un pourra peut-être me donner son avis. Mon seul ouvrage de référence est celui cité plus haut sur "La France et ses alliés", reste qu'il y a peu de choses sur les troupes anglaises et surtout sur la Guerilla (tenues, armements, etc) | |
|
| |
Ximo
Nombre de messages : 1696 Age : 59 Localisation : Valencia - España Date d'inscription : 06/11/2007
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Jeu 20 Nov - 16:52 | |
| Pourquoi n'auraient-ils pas à être corrects ? Une brève description (heureusement la majorité ils sont dans les rayonnages de ma bibliothèque) des livres en espagnol sur la guerre de l'indépendance. * Uniformes de la batalla de La Coruña (Almena Ediciones) * Uniformes españoles de la guerra de la independencia (Aldaba ediciones) * Uniformes militares españoles, el ejercito y la armada 1808 (Editorial Bueno Carrera Malaga) * Cazadores a caballo españoles en las guerras napoleonicas 1800-1814 (Almena Ediciones) * Talavera - 1809 (Almena Ediciones) * Tenerife - 1797 (Almena Ediciones) * Trafalgar - 1805 (Almena Ediciones) * La Albuera 1811 (Almena Ediciones) * Ciudad Rodrigo 1810 (Almena Ediciones) * Los guerrilleros 1808-1814 (Almena Ediciones) * Los Arapiles - 1812 (Almena Ediciones) * Los Franceses y sus Aliados Vol I y Vol II (Aldaba Ediciones) * La Expedición española a Dinamarca 1807 - 1808 (Aldaba Ediciones) * Los húsares españoles 1800 - 1814 (Almena Ediciones) * Los uniformes del estado militar de España de 1815 (Aldaba Ediciones) * Bailen 1808 Vol I y Vol II (Almena Ediciones) * San Marcial 1813 (Almena Ediciones) * Madrid 1808 - 1813 (Almena Ediciones) * Somosierra - 1808 (Almena Ediciones)
Les livres de la Maison Almena sont livres un type "Osprey" à un prix assez accessible plusieurs d'eux illustrés par Dionisio Alvarez et les autres par Francisco Vela Santiago, l'autre de nos bons dessinateurs (j'essaierai de trouver une page avec ses dessins)
Une sécurité que manquent certains mais je crois que tu peux t'amuser avec ceux-ci un temps | |
|
| |
stephane Membre d'honneur
Nombre de messages : 412 Localisation : Région toulousaine Date d'inscription : 14/09/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Jeu 20 Nov - 18:52 | |
| Hola Ximo - Citation :
- Los Franceses y sus Aliados Vol I y Vol II (Aldaba Ediciones)
Quelles sont les sources utilisées pour les illustrations (El Guil d'après E. Fort) ? Merci Stéphane | |
|
| |
Ximo
Nombre de messages : 1696 Age : 59 Localisation : Valencia - España Date d'inscription : 06/11/2007
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Jeu 20 Nov - 19:21 | |
| Salut stephane.
Pour le volúmen I part bien sûr des sources ils sont du Güil, entree je crois les autres rappeler qu'il utilise aussi les frères Shur, etc. je te le ne peux pas confirmer qu'aujourd'hui par que je ne suis pas à la maison demain du je dis avec exactitude.
Au sujet du Volume II a imaginé qu'aussi et qu'il aura incorporé une source plus (il a été édité casí cinq ans plus tard) malheureusement c'était apparemment une édition très peu abondante et par beaucoup que je l'ai essayé avec soi (je continuerai d'explorer par les librairies) | |
|
| |
Loïc
Nombre de messages : 201 Localisation : Riom Auvergne & Bourbonnais Date d'inscription : 27/11/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Dim 23 Nov - 3:50 | |
| en plus de Aldaba et Almena il y'a RISTRE qui devait publier "4 numéros spéciaux" pour 2008 dont un sur les Français, l'autre sur les Espagnols" mais je ne sais même pas si le premier qui devait couvrir La Expedicion Española a Dinamarca 1807-1808 a vu le jour | |
|
| |
Juan José
Nombre de messages : 51 Localisation : Madrid Date d'inscription : 01/11/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Mar 25 Nov - 19:35 | |
| Hola, Loïc.
Le magazine Ristre a été quelques mois sans être publié. Maintenant il revient avec numéro 22 mais la vente sera seule par souscription. On peut obtenir gratuitement numéros 18, 19, 20 et 21 dans un format pdf : http://www.ristre.com/revistas/r18/libro/libro.html http://www.ristre.com/revistas/r19/libro/libro.html http://www.ristre.com/revistas/r20/libro/libro.html http://www.ristre.com/revistas/r21/libro/libro.html
Le nombre de Ristre Napoléonien "La expedición española a Dinamarca, 1806-1807" est annoncé mais je ne sais pas quand il sera publié.
En ce qui concerne les livres d'éditions Almena, de la série "Guerreros y Batallas", que Ximo cite, ils sont très inégaux en ce qui concerne la qualité de son contenu, dans le texte et dans l'information unifomologique.
Cordialement | |
|
| |
Juan José
Nombre de messages : 51 Localisation : Madrid Date d'inscription : 01/11/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Mar 25 Nov - 19:43 | |
| - Juan José a écrit:
"La expedición española a Dinamarca, 1806-1807" 1807-1808 évidemment | |
|
| |
Loïc
Nombre de messages : 201 Localisation : Riom Auvergne & Bourbonnais Date d'inscription : 27/11/2006
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Mer 26 Nov - 20:05 | |
| merci Juan José, la diffusion de cette revue semble de plus en plus confidentielle, ils ont changé leur fusil d'épaule au lieu des "4 numéros spéciaux napoléoniens pour 2008" ils annoncent desormais "3 numéros classiques plus 1 numéro spécial napoléonien", à voir J'ai vu qu'ils lançaient toute une nouvelle collection de livres à la Osprey avec une série "Campagnes" une aute "uniformes et unités" | |
|
| |
Ximo
Nombre de messages : 1696 Age : 59 Localisation : Valencia - España Date d'inscription : 06/11/2007
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols Jeu 27 Nov - 11:03 | |
| Je ne connais pas l'opinion d'autres lecteurs de la revue "Ristre", mais si que j'ai comme très claire la mienne. J'ai été acheteur de la même depuis numéro 0, enfin une revue en espagnol sur une histoire militaire, à mesure que les nombres étaient publiés j'ai observé avec désenchantement que ce n'était pas ce que nous pourrions dire "très formel", des erreurs plus ou moins imputables à la informatique, mauvaise distribution , etc. mais cependant j'ai continué d'être fidèle dans son achat. Quand ils ont annoncé l'apparition de "Ristre Napoléonico" mon illusion était comparable avec celle d'un enfant le jour de son anniversaire, la désillusion quand j'ai commencé à acheter la revue a aussi été proportionnelle, on recommençait à commettre les même des erreurs, mais j'ai également continué d'être fidèle dans son achat. La goutte qui a débordé le verre a été l'annonce de ce qu'il faisait disparaître la revue "Ristre" et il continuerait seulement "Ristre Napoleonico" de vente dans des commerces spécialisés, en théorie, le malheur était plus petit, mais quand il est apparu la revue résulte que ce qu'il avait fait disparaître était "Ristre Napoleonico", si la propre maison d'édition ne s'éclaircissait pas avec ce qu'ils continuaient de publier, une augmentation de prix pas proportionnel se produisait à l'augmentation de contenus, etc. une chose me restait seulement pour faire; arrêter d'acheter la revue. Maintenant ils annoncent spéciaux qu'ils ne publient pas, la revue seulement par souscription, etc. Je crois réellement qu'ils n'ont pas su établir la liaison avec le public potentiel qu'ils avaient et bien sûr avec pas moi. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols | |
| |
|
| |
| Le manuscrit d'El Guil vu par les Espagnols | |
|